La Explicación de Jesús Por Qué El Tormento Eterno en el Infierno Es Justo

Paul explica como la filosofia moral de Jesús muestra que la doctrina del tormento eterno en el infierno es justo.

Texto - Publicación: Enero 22, 2019

Audio - Publicación: Enero 22, 2019

Video - Publicación: Enero 22, 2019

Video - Cambios o Revisiones: Enero 29, 2019

Autor(es)/Autora(s): Paul Larson

Te Gusta la Página de Facebook:

¡Hola! Bienvenido a Fe Creíble. Una de las mayores objeciones a la fe cristiana es la doctrina de que Dios condenará a las personas al infierno por la eternidad. Muchas veces, los seres humanos luchamos con la pregunta de cómo un Dios amoroso puede permitir que los seres humanos causen un dolor y un sufrimiento horrible los unos a los otros en la tierra, pero la doctrina del infierno hace que sea aún más difícil creer que Dios es bueno. Gran parte del dolor y del sufrimiento en la tierra ocurren cuando una persona le hace el mal a otra persona, por lo que alguien podría tratar decir que Dios todavía puede ser bueno porque solo está permitiendo el mal. Supuestamente, Dios no es la persona que causa directamente el mal. Ya sea que esa línea de pensamiento tenga éxito o no tenga éxito en exonerar a Dios, no se aplica a la concepción tradicional del infierno. En el infierno, Dios es el que causa dolor y sufrimiento activamente; no solo está permitiendo que otra persona cause dolor y sufrimiento.

Además de eso, el dolor y el sufrimiento que experimentamos en la tierra se limitan solo a esta corta vida. Pero el dolor y el sufrimiento del infierno es infinito. Incluso si pensáramos en algunas razones por las cuales un Dios amoroso podría permitir el mal y el sufrimiento por un tiempo limitado, algunas de esas razones podrían no aplicarse a él, causando dolor y sufrimiento por toda la eternidad. Entonces, si el problema del dolor y el sufrimiento en este mundo es una barrera importante para creer en la fe cristiana, la doctrina del infierno sería una barrera aún mayor.

Ahora, no podemos cruzar al reino de los muertos en este momento y confirmar con nuestros propios ojos que el infierno realmente existe. Mas, en ese caso, y si el infierno es una barrera tan grande para creer la fe cristiana, ¿por qué los cristianos creen en la doctrina? Una de las razones principales por las que los cristianos creen en la doctrina del infierno es que Jesús la enseñó, y Dios demostró que aprobó lo que enseñó al resucitar a Jesús de entre los muertos. Pero si Jesús enseñó la doctrina del infierno, ¿es posible que él también haya explicado por qué pensó que la doctrina del infierno es justa? Pienso que, si miramos lo que él enseñó, podemos encontrar, disperso entre las diferentes enseñanzas que él había dado, una explicación de por qué pensó que la doctrina del infierno es justa.

La respuesta corta a esa pregunta es que Jesús enseñó que merecemos el castigo eterno porque hemos pecado, pero alguien podría objetar que el castigo eterno en el infierno es demasiado castigo por nuestros pecados limitados aquí en la tierra. ¿Cómo puede ser justo que un acto finito de pecado justifique una cantidad infinita de sufrimiento en el infierno? ¿Cómo puede alguien siquiera pensar que, si ha vivido una vida sobresaliente, si nunca ha cometido ningún crimen horrible, si ha vivido lo que muchos llamarían una buena vida, merece ser enviado al infierno para siempre?

En un nivel superficial, puedo simpatizar con alguien que se siente de esa manera, pero Jesús en realidad nos da tres principios de filosofía moral que debería hacer que veamos el asunto de manera diferente. Pienso que estos principios son claramente verdaderos, si ellos hayan sido enseñados por Jesús o no. También creo que estos principios nos proporcionan un argumento de tres partes que muestra que un pecado finito en la tierra puede realmente merecer un castigo eterno. Por tanto, antes de rechazar la doctrina del infierno como ridícula u ofensiva, démosle a Jesús audiencia completa y consideremos la explicación de Jesús sobre por qué la doctrina del tormento eterno en el infierno es justa.

Comencemos con los tres principios de la filosofía moral que Jesús enseñó y examinemos cada parte del argumento que corresponde a cada principio. Después de observar los tres principios y las tres partes del argumento, veremos cada uno de ellos individualmente con cierto detalle. Aquí están los principios y el argumento de tres partes de que el infierno es justo:

1. Somos moralmente culpables no solo por los pecados que hemos cometido externamente en nuestra vida, sino también por los pecados que cometeríamos si nos colocaran en diferentes circunstancias. Por lo tanto, somos culpables no solo por los pecados particulares que hemos cometido, sino también por los otros pecados que cometeríamos si la situación hubiera cambiado a una en la que nuestro corazón egoísta y malvado, eligiera esos pecados.

2. Somos completamente justos o completamente malvados en un momento dado; no podemos comprometernos a hacer el mal en un área y comprometernos a hacer el bien en otras áreas al mismo tiempo. Por lo tanto, en los momentos en que cometimos pecado, no hay otro pecado, grande u horrible, que no hubiésemos cometido también en ese momento si la situación hubiera cambiado a una en la que el análisis costo/beneficio de nuestro corazón egoísta favoreciera ese pecado. Si somos culpables de todos los pecados que cometiéramos (principio # 1), entonces cometer un pecado nos haría culpables de cometer todos los demás pecados (principio # 2).

3. El pecado es ciego a las consecuencias para los demás. Por lo tanto, no hay límite en cuanto a la cantidad de personas que habríamos dañado o la cantidad de daño que habríamos causado en esos otros pecados que habríamos cometido y de los cuales somos moralmente culpables. Por lo tanto, no hay límite para el castigo que merecemos, ya que cualquier cantidad de castigo dado en el infierno encontraría su justificación en las personas que habríamos perjudicado y/o el daño que habríamos hecho.

Ese es el argumento de por qué el tormento eterno en el infierno es justo, pero aún no hemos analizado detenidamente lo que Jesús enseñó y cómo esa enseñanza justifica las tres partes del argumento. Hagamos eso ahora.

El primer principio de la filosofía moral que Jesús enseñó es que un hombre es culpable no solo por los pecados que ha cometido externamente en su propia vida, sino también por los pecados que cometería si fuera colocado en diferentes circunstancias. Es común pensar que solo somos culpables de un crimen cuando realmente nos colocan en una situación en la que cometemos ese crimen en el mundo externo, por lo que nuestra tendencia humana sería pensar que las personas que cometieron delitos horrendos merecían un castigo por tales crímenes solo después de que los crímenes fueron cometidos en el mundo externo.

Pero Jesús no compartía ese punto de vista, y una pequeña reflexión muestra que Jesús estaba claramente en lo cierto. Jesús dijo que, si un hombre mira a una mujer con lujuria, entonces ya ha cometido adulterio con ella en su corazón (Mt. 5: 27-28). Jesús indicó que, aunque en el pasado se había dicho que no se debía cometer asesinato, un hombre que odiaba a su hermano de corazón estaría sujeto a juicio (Mt. 5: 21-22). El hombre mira la apariencia externa y las acciones, pero Dios mira el corazón, y con razón (1 Samuel 16: 7)

Jesús está aquí reconociendo una verdad que debería ser clara para todos nosotros. Si yo tengo la oportunidad de robar un auto, y si la única razón por la que no robo el auto es porque tengo miedo de que me atrapen, entonces el compromiso final de mi corazón es egoísta y malvado. Yo robaría el auto debido a que mi lealtad final es para mí mismo por encima de lo que yo sé que es correcto, pero como los costos para mí de ser atrapado parecen superar los beneficios, esa lealtad egoísta hacia mí, también me impide robar el auto. En cualquier caso, ya sea que robe el auto o no, mi decisión es una expresión de la misma intención malvada de mi corazón de ponerme por encima de lo que yo sé que es correcto. Estoy comprometido en mi corazón a satisfacer mis propios deseos, incluso si esos deseos son incorrectos. El compromiso interno de mi corazón es el mismo si yo robo el auto o no lo robo. Dado que la culpabilidad moral de un hombre está determinada por el carácter de las intenciones de su corazón y no por sus circunstancias externas, esto significa que soy culpable de robar el auto siempre que exista alguna circunstancia externa en la que yo lo robaría. Dicho de otra manera, siempre que el compromiso interno de mi corazón sea superior a mí mismo por encima de lo que yo sé que es correcto, entonces soy culpable de robar el automóvil.

Lo mismo es cierto para otros pecados. El hombre que desea a una mujer es culpable de cometer adulterio con ella porque las intenciones y los compromisos de su corazón son tales que él cometería ese acto si el análisis costo/beneficio de sus circunstancias externas cambiara. Los compromisos egoístas de su corazón lo harían cometer el acto en diferentes circunstancias, pero esos mismos compromisos egoístas le impedirían llevarlo a cabo si él piensa que los costos para él serían demasiado altos. Dado que su culpa moral está determinada por las intenciones de su corazón y no por sus circunstancias externas, él es culpable de adulterio incluso si nunca comete ese pecado en el mundo externo.

Su vida exterior aparentemente "moral" es un resultado directo de su interiormente egoísta y malvado corazón. Esta es la razón por la que es absolutamente primordial que examinemos lo que hemos hecho o no en nuestros corazones, en lugar de simplemente mirar lo que hacemos o hemos hecho en el mundo externo. Los pecados por los que somos culpables son lo que haríamos si la situación hubiera sido diferente y el análisis costo/beneficio de un pecado hubiese cambiado. Ese es el primer principio de la filosofía moral que Jesús enseñó, y significa que todos hemos hecho mucho más mal de lo que nos gustaría admitir.

Ahora, tú podrías estar dispuesto a admitir que eres moralmente culpable de algún pecado en particular porque habrías cometido ese pecado si los beneficios hubieran superado los costos. “Pero”, podrías decir, “solo porque yo hubiera cometido ese único pecado, eso no significa que yo hubiera cometido otros pecados ni que hubiera cometido males realmente horrendos. Tal vez los dictadores despiadados que matan a millones de personas merecen el infierno, pero seguramente no soy culpable de esos horrendos males solo porque yo podría estar dispuesto a decirle una pequeña mentira a mi jefe si esa mentira salvaría mi trabajo, ¿no?”.

Aquí es donde llegamos al segundo principio de la filosofía moral que Jesús enseñó, y a la segunda parte del argumento de por qué el tormento eterno en el infierno es justo: o tú eres completamente justo o completamente malvado en un momento dado; no puedes comprometerte a hacer el mal en un área y comprometerte a hacer lo correcto en otras áreas al mismo tiempo. Este principio se puede ver en la enseñanza de Jesús en la forma en que él separa repetidamente a la humanidad en solo dos grupos. Él se refiere a los malos y a los buenos (Mt. 5:45), a los justos e injustos (Mt. 5:45), a las ovejas y las cabras (Mt. 25: 31-46), la casa construida sobre roca y la casa construida sobre arena (Mt. 7: 24-27), el trigo y las malas hierbas (Mt. 13: 24-30), buen pescado y mal pescado (Mt. 13: 47-50), el buen árbol y el árbol malo (Mt. 7:17-19). Jesús a menudo conecta estas designaciones con el destino eterno de las personas. Él no deja espacio para un tercer grupo. O tú eres bueno o malo, justo o injusto.

Si miramos más lejos, podemos ver que Jesús habla de esta manera porque es imposible que el corazón se divida en su lealtad. Un hombre que tolera un pecado, por pequeño que sea, demuestra que la razón por la que él no comete grandes pecados u otros pecados no es que esté comprometido a hacer lo correcto. Su pecado supuestamente pequeño demuestra que no tiene tal compromiso. Si estuviera comprometido a hacer lo correcto porque es correcto, entonces siempre haría lo correcto, y no toleraría ningún pecado, por grande o pequeño que sea el pecado.

Pero cuando un hombre peca, hay algo más que exige su más alta lealtad. Eso puede ser buena salud. Puede ser sexo, o dinero, o poder, o placer, o fama. Pero sea lo que sea, se centrará en sí mismo. Si es poder, es poder para sí mismo. Si es dinero, es dinero para sí mismo. Así, cuando un hombre peca, la raíz de ese pecado es, en última instancia, el egoísmo, y la persona que acepta incluso un pecado, cualquiera que sea el pecado, y por grande o pequeño que parezca, muestra que tiene un mayor compromiso con sí mismo que con lo que es correcto. O más precisamente, muestra que no tiene ningún compromiso con lo que es correcto, sino que está completamente comprometido consigo mismo.

Fue a la luz de esto que Jesús dijo que si el ojo de un hombre estuviera solo, es decir, si su ojo era bueno, todo su cuerpo estaría lleno de luz, pero si el ojo de un hombre fuera malo, entonces todo su cuerpo estaría lleno de oscuridad (Mt. 6: 22-23). En el siguiente verso, Jesús dice que nadie puede servir a dos maestros. O bien odiará a uno y amará al otro, o se dedicará a uno y despreciará al otro (Mt. 6:24; Lc. 16:13). El Evangelio de Lucas tiene básicamente la misma afirmación, pero luego Jesús dice que no puedes servir tanto a Dios como al dinero. Por supuesto, nadie sirve al dinero. El dinero es simplemente la forma en que puedes obtener las cosas por ti mismo. Entonces, en el Evangelio de Lucas, Jesús básicamente dice que no puedes servir a Dios y servirte a ti mismo al mismo tiempo. El egoísmo es incompatible con el amor a Dios. También es incompatible con amar a los demás.

Por lo tanto, Jesús solo da dos opciones: o un hombre está completamente dedicado a lo que es santo y justo o un hombre es completamente egoísta. No hay un término medio, ni una mezcla de egoísmo y justicia. Esto explica por qué Jesús tan frecuentemente separa a la humanidad en solo dos grupos de personas.

Por eso también llego a la conclusión de que cuando cometemos un pecado, no hay otro pecado, por grande o malo que sea, que tampoco cometeríamos si la situación cambiara. Si cometer un pecado significa que cometeríamos todos los demás pecados si estuviéramos en las circunstancias propicias, entonces cometer un pecado significa que seríamos culpables por todos esos otros pecados de acuerdo con el primer principio de filosofía moral de Jesús que examiné más temprano.

Permítame intentar explicar esa conclusión de una manera diferente. Si nuestro corazón es completamente egoísta o completamente justo en un momento dado, y si la esencia misma de nuestra elección de cometer un pecado es hacernos nuestra más alta y única lealtad por encima de lo que sabemos que es correcto, entonces para cualquier otro pecado en particular, la razón por la que no cometemos ese otro pecado no puede ser que estamos comprometidos a hacer lo correcto. Ya hemos rechazado ese compromiso con lo que es correcto al elegir convertirnos en nuestra más alta lealtad.

Entonces, la razón por la que no cometemos algún otro pecado es que, o bien no tenemos la oportunidad de hacerlo, o los costos son mayores que los beneficios. Pero ya hemos visto que no tener la oportunidad de cometer un pecado no nos hace inocentes de ese pecado, ya que de acuerdo con el primer principio de la filosofía moral, somos moralmente culpables por los pecados que cometeríamos si estuviéramos en las circunstancias propicias. Lo mismo es cierto si tenemos la oportunidad de hacer el acto pecaminoso, pero elegimos no cometer ese pecado porque los costos son mayores que los beneficios. En ese caso, las intenciones egoístas de nuestros corazones todavía están dispuestas a cometer el acto, y solo tendríamos que ser puestos en una situación diferente en la que los beneficios para nosotros sean mayores que los costos. En ese momento, nuestro egoísmo aseguraría que elegiríamos ese pecado. En resumen, si somos culpables de lo que haríamos si nos pusieran en diferentes circunstancias, entonces, cuando cometemos un pecado en particular, también somos culpables de todos los demás pecados, incluidos los pecados realmente horribles. Eso significa que cuando cometemos un pecado, somos tan culpables como los dictadores y locos que cometieron horrendas atrocidades en el pasado. Ahora, reconozco que esta conclusión puede no parecer correcto a primera vista, pero se sigue lógicamente de los principios de filosofía moral que Jesús enseñó, y esos principios son ciertos. Cuando cometemos un pecado, ya sea que ese pecado sea pequeño o grande, entonces en ese momento de pecado, somos tan culpables como Hitler, o Stalin, o cualquier tirano que podamos nombrar.

Esto es básicamente lo que dijo Santiago, el hermano de Jesús, cuando indicó que el que en algún momento rompe la ley moral de Dios es culpable de romperla por completo (Santiago 2:10). Ahora, Santiago no es Jesús, pero Santiago era el hermano de Jesús. Como su hermano, él conoció a Jesús personalmente probablemente durante décadas, y tenía mucho más conocimiento de lo que Jesús pensaba que nosotros. También, Santiago fue líder de la iglesia de Jerusalén y tuvo acceso a aquellos que viajaron con Jesús durante los años de su ministerio. Si Santiago dice que violar la ley de Dios en un momento dado hace que una persona sea culpable de romperla por completo, entonces eso es evidencia que respalda la afirmación que Jesús pensaba lo mismo.

Si te resulta difícil creer que un pecado aparentemente pequeño te hace moralmente culpable por todos los peores crímenes que los humanos han cometido, o si te burlarías o te ofenderías por la afirmación de que infligirías tremenda maldad y sufrimiento a los demás, piensa conmigo por un momento acerca de las personas que habrían pensado lo mismo antes de enfrentar situaciones de gran maldad. La historia está llena de ejemplos de personas supuestamente buenas que también se habrían sentido ofendidas por la afirmación de que cometerían males horrendos. Pero, ¿sabes qué? Su situación cambió. Se eliminaron los beneficios egoístas de hacer lo correcto. Habrían pagado un gran precio por negarse a hacer lo que está mal. En esa nueva situación, reconociendo que los costos de hacer lo correcto superan los beneficios, en realidad cometieron males horrendos.

El país de Alemania, por ejemplo, tenía muchos ciudadanos honrados y cultos antes del surgimiento de Hitler, y si les hubieran preguntado si cometerían crímenes horrendos contra sus compañeros humanos, probablemente se hubieran burlado de la idea y se hubieran sentido ofendidos por eso. Pero eso es, de hecho, lo que sucedió. Hitler llegó al poder, y los propios ciudadanos alemanes se enfrentaron a una situación diferente en la que serían castigados o asesinados por negarse a aceptar las atrocidades cometidas por el régimen de Hitler. Hacer lo correcto les habría costado la vida o la pérdida de lo que era querido para ellos, por lo que cometieron males horrendos porque eran egoístas.

La misma dinámica ocurre en otros momentos del genocidio en la historia humana, en el que aquellos con armas o poder dicen a otros que deben matar o morir, o deben hacer un gran daño o sufrir un gran costo. La gente podría hallar un número de tales situaciones en el pasado. Los ciudadanos anteriormente honrados han sido absorbidos por el tráfico de drogas o la prostitución cuando las amenazas de un cártel de drogas o una pandilla hicieron costoso hacer lo correcto. En un nivel menos serio, ¿cuántos empleados falsean los números o distorsionan la verdad porque un jefe dominante los castigará si no lo hacen, o porque perderían un bono si dijeran la verdad?

Todos estos son ejemplos en los que lo que sabemos que es correcto se sacrifica porque los costos para nosotros son mayores que los beneficios. Estos ejemplos hacen un punto. Si podemos ser comprados a algún precio, por muy alto que sea ese precio, en última instancia, somos egoístas. Haríamos males horrendos; es solo que los costos de no hacerlo aún no han subido lo suficiente. Mi pregunta para ti es la siguiente: ¿tienes un precio por el que elegirías hacer un mal terrible?

Haz una pausa un momento antes de descartar la pregunta con un simple “no”. Supongamos que un gobierno, un ejército o una pandilla despiadados te dicen que tú hagas un mal terrible. Supongamos que, si te niegas, te amenazan con torturar, saquear y matar a tu esposa e hijos, y someterte a tortura y miseria por el resto de tu vida antes de finalmente matarte. ¿Realmente puedes decir que no cederías y aceptarías hacer cualquier maldad horrible que el gobierno, las pandillas o los militares quieran que hagas?

La única esperanza que tengo para mí o para ti en tal situación es que amaríamos algo o alguien fuera de este mundo más de lo que amamos todo lo que el mundo tiene para ofrecer, algo o alguien que ningún gobierno o malhechor puede apartar de nosotros. Solo conozco a una persona o cosa más allá de este mundo que es capaz de hacerme amarlo más que todo lo que yo podría perder en este mundo.

Ese es mi salvador Jesús Cristo, quien entró en este mundo para morir por mis pecados, para poder vivir con él por toda la eternidad con un cuerpo perfecto resucitado que ninguna persona malvada o gobierno puede tocar. ¿Qué amor tú tienes de algo más allá de este mundo que te impediría cometer un mal espantoso si algún militar, gobierno o pandilla amenazara con quitarte todo lo que aprecias en esta vida? Si ese amor no es Jesús Cristo, no veo ninguna otra cosa o persona fuera de este mundo que pueda captar tanto el afecto de tu corazón que te impida tener un precio por el que te gustaría cometer males horrendos. En pocas palabras, tú y yo, ambos necesitamos a Jesús Cristo.

Hasta este punto, he usado la enseñanza de Jesús para demostrar que somos moralmente culpables por los pecados que cometemos en el mundo externo y también por los pecados que cometeríamos si estuviéramos ubicados en diferentes circunstancias. También he argumentado a partir de la enseñanza de Jesús que cometer un pecado nos hace culpables por todos los demás pecados. Pero incluso si tú estuvieras convencido de esos dos puntos, podrías no estar convencido todavía de que todos esos pecados merecen un castigo eterno. Sí, seríamos culpables por una gran cantidad de pecados, pero aún así solo tenemos una vida finita. ¿Cómo podrían los pecados de una vida finita merecer un castigo infinito?

Esto nos lleva al tercer principio de la filosofía moral que Jesús enseñó: el pecado es ciego a las consecuencias para los demás. Supongamos que un hombre causara un gran dolor a una sola persona para obtener dinero, sexo, o poder, o alguna otra cosa que desee. ¿Qué evitaría que dañara a dos personas para conseguir lo mismo? o ¿dos mil? o ¿dos billones? ¿Él dejaría de dañar a dos billones de personas porque se preocupa por hacer lo correcto? No. No puede ser eso, porque su decisión de causar gran dolor y maldad a una persona ya demuestra que no tiene ningún compromiso de hacer lo correcto. Está comprometido consigo mismo. Él es egoísta, y ese egoísmo, al enfocarse en sí mismo, es ciego a cuánta gente lastima o perjudica, ciego a las consecuencias para los demás y tiene su mayor compromiso consigo mismo por encima del bien de los demás.

Jesús reconoció esta ceguera del pecado a las consecuencias para otros en el Evangelio de Lucas (16:10). Allí, dice, "A quien se le puede confiar muy poco también se le puede confiar mucho, y quien sea deshonesto con muy poco también lo será con mucho". Su punto es que una persona que está dispuesta a hacer algo de mal todavía está dispuesto a hacer ese mal, incluso si el daño que se hace a otros aumenta. La situación es similar con alguien que está comprometido a hacer lo correcto. Si aumentan los beneficios egoístas de hacer el mal, el hombre justo todavía hará lo que es correcto porque su mayor compromiso es hacer lo que es correcto a cualquier costo. El corazón humano no cambia de carácter si las apuestas aumentan, y el egoísmo no se abandona cuando se multiplican las consecuencias negativas para los demás.

Este principio de filosofía moral es directamente relevante a la pregunta de si una persona con una vida finita en la tierra puede merecer un castigo eterno, e incluso relevante para la doctrina cristiana tradicional de que solo un pecado merece un castigo eterno. Si es verdad que el hombre que perjudica a una persona dañaría a innumerables personas, que un hombre que es deshonesto con poco sería deshonesto con mucho, porque su pecado es ciego a las consecuencias para los demás, esto debería dejar claro que la doctrina cristiana del infierno es justa.

Supongamos que mereciéramos un solo día de castigo por cada persona a la que hubiéramos perjudicado. Incluso podría ser un minuto o un segundo; ese menor tiempo de castigo no cambiaría significativamente mi punto. ¿Mereceríamos un día de castigo? Sí, porque pecamos contra una persona. ¿Mereceríamos mil días de castigo? Sí, porque aún habríamos cometido el mismo pecado incluso si hubiera perjudicado a mil personas, y somos moralmente culpables por los pecados que cometeríamos si nos pusieran en una situación diferente en la que nuestro pecado afectaría a mil personas. De hecho, sea cual sea el número entero positivo que puedas proponer para la cantidad de personas a las que haríamos daño, todavía habríamos herido a esa cantidad de personas debido a la ceguera de nuestro pecado a las consecuencias para otros, cuando la naturaleza del pecado es enfocarse en la propia persona e ignorar a los demás.

Esto es relevante porque el sufrimiento que se experimenta en el infierno siempre será una cantidad finita de sufrimiento. La objeción de que un infierno infinito es un castigo injusto por un acto finito, se basa en una equivocación de la palabra "infinito", porque incluso el sufrimiento del infierno, aunque nunca terminará, siempre será una cantidad finita y una duración finita. Debido a que la experiencia del infierno de una persona tuvo un comienzo en el pasado, el sufrimiento del infierno para esa persona nunca será una duración infinita real (con independencia de lo que se piense con respecto a la pregunta filosófica de si los infinitos reales son posibles). Elije el punto que deseas en el futuro y la distancia entre ese punto y el punto en el que la persona entró en el infierno siempre será un número finito. Y ya que, cuando pecamos, habríamos hecho tanto daño a tantas personas para justificar el castigo de esa cantidad limitada de tiempo, no hay ningún punto en la existencia de una persona en el infierno en el que su castigo no sea justificado.

Si la ley bíblica de lex talionis (ojo por ojo y diente por diente) es un principio legítimo de justicia para nuestras decisiones moralmente equivocadas, y es legítima, entonces la ceguera de nuestro pecado para las consecuencias de los demás, un egoísmo que permanecería sin importar la cantidad de personas perjudicadas, significaría que tanto nuestro sufrimiento en la tierra como el sufrimiento de una cantidad incesante pero siempre finita en el infierno serían una consecuencia justa del pecado.

Esto no quiere decir nada sobre el hecho de que una persona que peca en la tierra continuará pecando en el infierno mientras la persona esté allí. Tal pecar perpetuo en el infierno aumentará continuamente el castigo que la persona merece. Por lo tanto, incluso si mi argumento de tres partes de cómo un pecado merece un castigo interminable fracasara, el infierno aún sería justificado mientras los que están en el infierno continúen pecando perpetuamente.

Ahora bien, esos son los tres principios de la filosofía moral que Jesús enseñó, y ese es el argumento de tres partes basado en esos principios que muestran que el infierno es justo. Esa es una verdad incómoda, pero no quiero dejar la impresión de que Dios está simplemente enfocado en darnos lo que merecemos sin ningún deseo de salvarnos de ese castigo. Aquí al final, me gustaría dar un paso atrás a la cuestión de si el tormento eterno del infierno es justo y me gustaría considerar la cuestión del dolor y el sufrimiento que experimentamos en este mundo. ¿Por qué Dios permite tanto dolor y sufrimiento en la tierra? Dios podría tener un millón de razones por las que él permite diferentes males en este mundo, y puedo echar un vistazo a algunas de esas razones en otro tiempo. Pero en este momento, me gustaría concentrarme en una de esas razones. La verdad es que el castigo interminable del infierno es mucho peor que el dolor y el sufrimiento que experimentamos en la tierra, y una razón por la que Dios nos da una pequeña muestra en la tierra de lo que realmente merecen nuestros pecados es que Dios quiere salvarnos del alcance total de las consecuencias por el pecado en el infierno.

Piensa conmigo por un momento acerca de los médicos y profesionales de la salud que administran vacunas, y aunque existe cierta controversia sobre el asunto, supongamos por ahora que las vacunas son seguras. ¿Por qué los médicos y los profesionales de la salud administran vacunas? Cuando te vacunas, eso puede causarte síntomas incómodos. Puedes tener fiebre. Puedes tener dolores o molestias en el cuerpo. ¿Por qué deberíamos incomodarnos con esos síntomas? La razón es que, si no dejas que tu cuerpo pase por el incómodo pero corto proceso de reconocer un virus muerto por lo que es ahora, tu cuerpo puede experimentar un proceso más largo y mucho más doloroso si se encuentra con un virus real más adelante.

La situación es similar para el dolor y el sufrimiento. Si la vida fuera fácil, muchos de nosotros sentiríamos una necesidad mucho menor de Dios o de redención y no queremos admitir que somos tan malos como las personas que cometieron crímenes horrendos. Sin embargo, Dios no quiere que vivamos con una mentira, especialmente cuando esa mentira nos impide acercarnos a Él para la verdadera redención y salvación. Dios permite que la muerte y otros males gobiernen este mundo por la misma razón por la que recibimos vacunas. Así como administramos vacunas para que el cuerpo reconozca un virus por lo que es, Dios permite que el sufrimiento y el mal nos empujen a nosotros los pecadores, a reconocer nuestro pecado por lo que es en realidad y el castigo que merece tal pecado. El mal y el sufrimiento nos llevan repetidamente a la pregunta de por qué. Nos hace buscar una respuesta por la que el creador del universo permitiría tal mal y sufrimiento. Lo que Dios desea es que nuestra búsqueda nos lleve a la verdad de que merecemos no solo el dolor y el sufrimiento de esta vida, sino también una cantidad infinita de sufrimiento en la próxima vida. Si reconocemos esto, entonces buscaríamos un salvador, que es exactamente lo que Dios nos ha proporcionado y lo que quiere que recibamos antes de que llegue el día del juicio final y ya sea demasiado tarde. Si pensamos que los médicos terrenales son buenos por causarnos una pequeña cantidad de dolor para evitar un mayor dolor, ¿cuánto más deberíamos pensar que el médico celestial es bueno cuando da un dolor finito para evitar el dolor sin fin?

Por supuesto, si no tenemos una solución para lo malos que somos, ni una manera de que nuestros pecados sean perdonados, y si eso significa que somos culpables ante el creador del universo, a menudo lo que parece ser una solución más fácil, psicológicamente es solo negar nuestra maldad y nuestra culpa y, por lo tanto, decir que Dios es injusto por permitirnos experimentar el mal y el sufrimiento en este mundo. Pero Dios nos ofrece una manera de salvarnos, y Él, por lo tanto, luchará contra tal mentira para empujarnos a encontrar un salvador. Una persona enferma no aceptará la ayuda de un médico si esa persona piensa que está sana, y así Dios permite el dolor y el sufrimiento en su intento de empujar a las personas a reconocer su pecado y su quebrantamiento y, por lo tanto, acudir a Él para curarse. Así, el dolor y el sufrimiento son como lo que C.S. Lewis dice: “Dios nos susurra en nuestros placeres, habla en nuestra conciencia, pero grita en nuestros dolores. Es su megáfono para despertar a un mundo sordo".

La salvación es un regalo gratuito que tú no ganas. Es precisamente cuando tu admites que no hay nada moralmente bueno en ti, cuando admites que necesitas un médico, que Dios cambiaría tu corazón y pondría su Espíritu en ti. Tú vienes a la cruz y la misericordia de Dios primero, y es Él quien te hace santo y limpia tu corazón. Entonces no tendrás que temer el castigo del infierno, y él se alegrará de que tú estarás en una relación de amor con él por la eternidad.

En vez de una sección de comentarios, Dr. Larson acepta e anima cartas al editor. Si tu quieres escribir una carta al editor, puedes hacerlo aqui.